이스라엘의 하나님

하나님은 누구의 하나님일까?
성경에서는 이스라엘의 하나님이라고 하였다.
레위기 18장2절 말씀이다.
"너는 이스라엘 자손에게 말하여 이르라 나는 여호와 너희의 하나님이니라"
(Speak unto the children of Israel, and say unto them, I am the LORD your God.)


하나님을 믿는 기독교인(Christian)들은 경전으로 성경을 읽는다. 이 성경은 기독교인들의 관점에서 구약과 신약으로 나뉜다. 구약은 우리가 잘알다시피 예수님이 태어나기 전 성경이다. 그리고 신약은 예수님이 이 땅에 오신 후 전파된 말씀을 기록한 것이다.

"구약성경(Old Testament)은 여러 세기에 걸쳐 제작된 다양한 저자들의 많은 독특한 책들로 구성되어 있습니다. 기독교인들은 전통적으로 구약을 네 부분으로 나눕니다. 처음 5권 또는 모세 오경(유대교 Torah 해당), 가나안 정복부터 바벨론 포로까지의 이스라엘 민족의 역사를 기록한 역사서, 다양한 형태로 세상의 선과 악에 대한 질문을 다루는 시적 또는 지혜서, 그리고 예언자들의 책들. 구약성경을 구성하는 책들과 그 순서와 이름은 기독교의 여러 종파에 따라 다릅니다. 로마카톨릭과 동방 정교회의 정경은 최대 49권으로 구성되어 있습니다. 가톨릭 정경은 46권으로 구성되어 있습니다. 가장 일반적인 개신교 정경은 39권으로 구성되어 있습니다. 모든 가톨릭 정경에 공통된 39권의 책이 있습니다. 그것들은 순서의 약간의 차이가 있는 Tanakh의 24권에 해당하며 텍스트에 약간의 차이가 있습니다. 추가된 숫자는 여러 텍스트(사무엘, 열왕기, 역대기, 에스라-느헤미야, 열두 소선지서 )를 기독교 성경에서 별도의 책으로 쪼개는 것을 반영합니다." (무료 백과 사전, 위키피디아에서)

성경의 분류에서 암시하듯이 구약은 하나님의 옛 언약을 말한다. 기독교 입장에서는 그것들은 예수님이 이 땅에 오시기전 존재하였던 하나님의 언약을 말한다. 당연히 신약은 예수님께서 이 땅에 오신 후 말씀하신 언약을 말하는 것이다.
"신약성경(New Testament)은 기독교의 경전이다. 구약성경을 구약이라고 부르는 것에 대비하여 신약이라고 부르며, 총 27권으로 구성되어 있다. 신약은 4 복음서(Matthew, Mark, Luke, and John), 사도행전, 14개의 바울서신, 7개의 일반서신, 그리고 요한계시록으로 구성되어 있다. '학자들은 일반적으로 복음서들이 예수님의 사후 40년에서 60년 경에 쓰여졌을 것으로 동의한다. 그 저자들은 예수의 생애와 가르침에 대한 목격자 또는 동시대의 관점을 가진 사람이 아니었다'" (무료 백과 사전, 위키피디아에서)


하나님은 누구의 하나님일까
성경(Bible)을 구약과 신약으로 분류하듯이 성경은 하나님이 인간들에게 주신 언약 즉, 약속이다.
구약에서는 하나님이 이스라엘 민족을 특정해서 그들을 이끄시고 그들의 하나님이 되겠다고 말씀하셨다.

창세기 12장1-2절
"여호와께서 아브람에게 이르시되 너는 너의 고향과 친척과 아버지의 집을 떠나 내가 네게 보여 줄 땅으로 가라
내가 너로 큰 민족을 이루고 네게 복을 주어 네 이름을 창대하게 하리니 너는 복이 될지라"

창세기 15장13-14절
"여호와께서 아브람에게 이르시되 너는 반드시 알라 네 자손이 이방에서 객이 되어 그들을 섬기겠고 그들은 사백 년 동안 네 자손을 괴롭히리니
그들이 섬기는 나라를 내가 징벌할지며 그 후에 네 자손이 큰 재물을 이끌고 나오리라"

창세기 46장3-4절
"하나님이 이르시되 나는 하나님이라 네 아버지의 하나님이니 애굽으로 내려가기를 두려워하지 말라 내가 거기서 너로 큰 민족을 이루게 하리라
내가 너와 함께 애굽으로 내려가겠고 반드시 너를 인도하여 다시 올라올 것이며 요셉이 그의 손으로 네 눈을 감기리라 하셨더라"

레위기 26장45절
"내가 그들의 하나님이 되기 위하여 민족들이 보는 앞에서 애굽 땅으로부터 그들을 인도하여 낸 그들의 조상과의 언약을 그들을 위하여 기억하리라 나는 여호와이니라"
(But I will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the heathen, that I might be their God: I am the LORD.)

하나님께서는 이스라엘을 자신의 장자로 삼으시고 그들의 하나님이 되기 위하여 그들을 애굽에서 이끌어 내셨다고 분명히 말씀하셨다.


그런데 BC 4년 예수님께서 이 땅에 오셨다. 그는 하늘 아버지께서 자신을 이 땅에 보내셨다고 하셨다. 그가 죽기 전 이방인인 유대총독 빌라도가 이렇게 물었다. "네가 유대인의 왕이냐" 이에 대해 예수님께서는 분명히 말씀하셨다.
요한복음 18장37절 말씀이다.
"빌라도가 이르되 그러면 네가 왕이 아니냐 예수께서 대답하시되 네 말과 같이 내가 왕이니라 내가 이를 위하여 태어났으며 이를 위하여 세상에 왔나니 곧 진리에 대하여 증언하려 함이로라 무릇 진리에 속한 자는 내 음성을 듣느니라 하신대"
(Pilate therefore said unto him, Art thou a king then? Jesus answered, Thou sayest that I am a king. To this end was I born, and for this cause came I into the world, that I should bear witness unto the truth. Every one that is of the truth heareth my voice.)
요한복음 3장16-18절 말씀이다.
"하나님이 세상을 이처럼 사랑하사 독생자를 주셨으니 이는 그를 믿는 자마다 멸망하지 않고 영생을 얻게 하려 하심이라
하나님이 그 아들을 세상에 보내신 것은 세상을 심판하려 하심이 아니요 그로 말미암아 세상이 구원을 받게 하려 하심이라
그를 믿는 자는 심판을 받지 아니하는 것이요 믿지 아니하는 자는 하나님의 독생자의 이름을 믿지 아니하므로 벌써 심판을 받은 것이니라"
(For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God.)

이 땅에 오신 예수는 많은 이의 질병을 고치고 죄를 사해 주셨으며 세상을 옳게 사는 말씀을 주셨다.
그리고 그는 하나님의 사랑을 확증하기 위하여 자기 목숨을 죄인들을 위하여 내어 주셨다.

로마서 5장8절 말씀이다.
"우리가 아직 죄인 되었을 때에 그리스도께서 우리를 위하여 죽으심으로 하나님께서 우리에 대한 자기의 사랑을 확증하셨느니라"
(But God commendeth his love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us.)

예수님은 아버지 곧 그를 보내신 하나님이 자신을 이스라엘에 보내셨다고 말씀하셨다.
마태복음 15장24절 말씀이다.
"예수께서 대답하여 이르시되 나는 이스라엘 집의 잃어버린 양 외에는 다른 데로 보내심을 받지 아니하였노라 하시니"
(But he answered and said, I am not sent but unto the lost sheep of the house of Israel.)

예수님께서는 모든 죄인들을 위해 죽으셨지만 하나님께서 자신을 이스라엘에게 먼저 보내셨다고 말씀하셨다.
구약인 시편에서는 이렇게 하나님을 송축한다.
시편 41편13절 말씀이다
"이스라엘의 하나님 여호와를 영원부터 영원까지 송축할지로다 아멘 아멘"
(Blessed be the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.)

 

2022. 04. 30.