예수의 죄목

마태복음 26장62절-66절
대제사장이 일어서서 예수께 묻되 아무 대답도 없느냐 이 사람들이 너를 치는 증거가 어떠하냐 하되
예수께서 침묵하시거늘 대제사장이 이르되 내가 너로 살아 계신 하나님께 맹세하게 하노니 네가 하나님의 아들 그리스도인지 우리에게 말하라
예수께서 이르시되 네가 말하였느니라 그러나 내가 너희에게 이르노니 이 후에 인자가 권능의 우편에 앉아 있는 것과 하늘 구름을 타고 오는 것을 너희가 보리라 하시니
이에 대제사장이 자기 옷을 찢으며 이르되 그가 신성 모독 하는 말을 하였으니 어찌 더 증인을 요구하리요 보라 너희가 지금 이 신성 모독 하는 말을 들었도다
너희 생각은 어떠하냐 대답하여 이르되 그는 사형에 해당하니라 하고

[KJV]
And the high priest arose, and said unto him, Answerest thou nothing? what is it which these witness against thee?
But Jesus held his peace, And the high priest answered and said unto him, I adjure thee by the living God, that thou tell us whether thou be the Christ, the Son of God.
Jesus saith unto him, Thou hast said: nevertheless I say unto you, Hereafter shall ye see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven.
Then the high priest rent his clothes, saying, He hath spoken blasphemy; what further need have we of witnesses? behold, now ye have heard his blasphemy.
What think ye? They answered and said, He is guilty of death.

유대인들은 예수를 붙잡아 그를 죽이려고 그들의 최고법정인 산헤드린에 세우고 그를 추궁하였다. 거짓증인들을 세워 그를 모함하였으나 그를 정죄할 결정적인 증거를 찾지 못했다. 그러자 대제사장이 일어나 그를 다그쳤다. "네가 살아계신 하나님의 아들, 그리스도냐?" 예수께서 인정하자 그들은 더이상 그를 추궁하지 않고 신성모독으로 그를 사형시키기로 결정하였다.

요한복음 19장15절-16절
그들이 소리 지르되 없이 하소서 없이 하소서 그를 십자가에 못 박게 하소서 빌라도가 이르되 내가 너희 왕을 십자가에 못 박으랴 대제사장들이 대답하되 가이사 외에는 우리에게 왕이 없나이다 하니
이에 예수를 십자가에 못 박도록 그들에게 넘겨 주니라

요한복음에 따르면 유대인들은 예수를 체포하여 먼저 유력자인 대제사장 가야바의 장인 안나스에게로 끌고가 그를 심문하고, 그후에 가야바의 집으로 끌고 갔다고 하였다. 그곳에는 대제사장들과 장로들과 서기관들이 모여 있었다. 예수님은 심문과정과 이동과정에서 난폭한 대우를 받으셨다. 예수를 죽이기로 결정한 유대인들에게 사형권한이 없으므로 그들은 새벽에 예수를 유대총독 빌라도의 관정으로 끌고 갔다. 누가복음에서는 빌라도가 예수를 십자가에 못박히게 유대인들에게 넘기기전 예루살렘에 머물던 분봉왕 헤롯에게 보냈으며, 헤롯은 예수를 희롱하고 빌라도에게 다시 돌려 보냈다고 나온다. 빌라도는 예수를 매로 심히 때리고 풀어주려 하였으나 유대인들의 항의로 그를 십자가에 못박게 넘겨주게 된다.

아래는 오순절 목사인 돈 스튜어트가 쓴 유대종교자들은 왜 예수를 죽이려 했는가를 보여주는 글이다.
Don Stewart(돈 스튜어트) 돈 스튜어트는 기독교 신앙의 증거를 주제로 20권 이상의 책을 저술했습니다. 여기에는 기본 성경 연구 시리즈, 당신은 심판자, 성경을 신뢰할 수 있는 10가지 이유, 그리고 다가오는 성전(The Coming Temple)이 포함됩니다. 지난 15년 동안 그는 30개국 이상에서 기독교 신앙이 합리적이고 지성적이라는 메시지를 선포했습니다.

출처: https://www.blueletterbible.org/faq/don_stewart/don_stewart_248.cfm

Why Did the Religious Leaders Want to Kill Jesus?
종교 지도자들은 왜 예수를 죽이려 했는가?

The New Testament records that the religious leaders hated Jesus to the point that they arrested Him, tried Him, and brought Him to Pilate for a sentence of death. What made them so angry at Jesus that they wanted to see Him dead?
----
신약성경은 종교 지도자들이 예수님을 체포하여 재판하고 사형 선고를 위해 빌라도에게 끌고 갈 정도로 미워했다고 기록하고 있습니다. 무엇이 그들이 예수님께 그토록 화를 내서 그분의 죽음을 보고 싶게 하였습니까?

There Are Many Reasons They Wanted Jesus Dead
그들이 예수의 죽음을 원했던 많은 이유가 있습니다

1. Jesus' Claims Outweighed Their Authority
1. 예수의 주장이 그들의 권위를 능가하다

When Jesus claimed to be the Messiah it meant His authority outweighed their authority. The religious leaders did not believe His claims and were angry that some of the people did. They said,
Have any of the rulers or the Pharisees believed in him? But this crowd that does not know the law is accursed (John 7:48,49).
The religious leaders assumed that the belief of some of the crowd was due to ignorance. But the attention Jesus was getting brought out the leaders' hatred and jealousy. The jealousy of the religious leaders caused them to want Jesus dead.
----
예수께서 메시아라고 주장하셨을 때 그것은 그분의 권위가 그들의 권위보다 더 크다는 것을 의미했습니다. 종교 지도자들은 그분의 주장을 믿지 않았고 일부 사람들이 믿는 것에 대해 화를 냈습니다. 그들은 말했습니다,
당국자들이나 바리새인 중에 그를 믿는 자가 있느냐 율법을 알지 못하는 이 무리는 저주를 받은 자로다(요 7:48,49)
종교 지도자들은 일부 군중의 믿음이 무지에서 비롯된 것이라고 간주했습니다. 그러나 예수님께 대한 관심은 지도자들의 미움과 시기심을 불러일으켰습니다. 종교 지도자들의 질투로 인해 그들은 예수가 죽기를 원했습니다.

2. His Deeds Outraged The Religious Rulers
2. 그의 행위는 종교 지도자들을 화나게 했다
The deeds of Jesus also angered the religious leaders. After seeing Jesus heal a demon-possessed man some of the multitude questioned if Jesus could be the Messiah:
And some of the multitudes were amazed and said, 'Could this be the Son of David [the Messiah]?' But when the Pharisees heard it they said, 'This fellow does not cast out demons except by Beelzebub, the ruler of the demons' (Matthew 12:23,24).
The miracle was undeniable, for the man was blind and mute as well as demon-possessed. Rather than believe Jesus to be the Messiah, these religious rulers attributed Jesus' power to the devil. Thus their "official" explanation was that Jesus' power came from Satan. This was another cause for which they wanted Him dead.
----
예수님의 행위들도 역시 종교 지도자들을 화나게 했습니다. 예수께서 귀신 들린 사람을 고치시는 것을 본 후에 무리 중 몇 사람은 예수가 메시아가 될 수 있는지 묻습니다.
무리가 다 놀라 이르되 이는 다윗의 자손이 아니냐 하니
바리새인들은 듣고 이르되 이가 귀신의 왕 바알세불을 힘입지 않고는 귀신을 쫓아내지 못하느니라 하거늘
(마 12:23,24)

그 기적은 부인할 수 없었습니다. 그 사람은 눈이 멀고 벙어리였으며 귀신이 들렸었기 때문입니다. 이 종교 지도자들은 예수를 메시아로 믿기 보다는 예수의 능력을 마귀에게로 돌렸습니다. 따라서 그들의 "공식적인" 설명은 예수의 능력이 사탄에게서 왔다는 것이었습니다. 이것은 그들이 그분이 죽기를 원했던 또 다른 이유였습니다.

3. Jesus Was A Threat To Their Religious System
3. 예수는 그들의 종교 체계에 위협이 되었다
Jesus was also a threat to their religious system. He pointed out the hypocrisy that was connected with their practice. The Bible records that on two different occasions He came into the temple precincts and drove out the moneychangers.
The Passover of the Jews was near, and Jesus went up to Jerusalem. And he found in the temple those who were selling oxen and sheep and doves, and the money changers seated at their tables. And he made a scourge of cords, and drove them all out of the temple, with the sheep and the oxen; and he poured out the coins of the money changers and overturned their tables; and to those who were selling the doves he said, "Take these things away; stop making my Father's house a place of business." His disciples remembered that it was written, "Zeal for your house will consume me (John 2:13-17).
----
예수는 또한 그들의 종교 체계에 위협이 되었습니다. 그는 그들의 관행과 관련된 위선을 지적했습니다. 성경은 그분이 성전 경내에 두 번이나 오셔서 돈 바꾸는 사람들을 쫓아내셨다고 기록하고 있습니다.
유대인의 유월절이 가까운지라 예수께서 예루살렘으로 올라가셨더니 성전 안에서 소와 양과 비둘기 파는 사람들과 돈 바꾸는 사람들이 앉아 있는 것을 보시고
노끈으로 채찍을 만드사 양이나 소를 다 성전에서 내쫓으시고 돈 바꾸는 사람들의 돈을 쏟으시며 상을 엎으시고
비둘기 파는 사람들에게 이르시되 이것을 여기서 가져가라 내 아버지의 집으로 장사하는 집을 만들지 말라 하시니
제자들이 성경 말씀에 주의 전을 사모하는 열심이 나를 삼키리라 한 것을 기억하더라(요 2:13-17)


4. Jesus Was A Threat To Their Way Of Life
4. 예수님은 그들의 생존에 위협이 되었다
There were political reasons that the religious leaders wanted Jesus dead. There was an unstable situation between the Jews and the Romans. The thought of a Messiah who may lead an uprising against Rome
----
종교 지도자들이 예수의 죽음을 원했던 정치적인 이유가 있었습니다. 그때 유대인과 로마인 사이에는 불안정한 상황에 있었습니다. 메시아에 대한 생각은 그가 로마에 대한 반란을 이끌 가능성이 있다는 것이었습니다.

5. The People With Whom He Socialized Outraged The Religious Rulers
5. 그가 사귄 사람들은 종교 지도자들을 분노하게 했다
The religious leaders were filled with pride and arrogance. They were particularly proud that they did not socialize with "sinners." They did not believe that the Messiah would socialize with such a crowd. When one Pharisee saw Jesus allow a woman to wash His feet, he said,
This man, if he were a prophet, would know who and what manner of woman this is who is touching him, for she is a sinner (Luke 7:39).
Jesus noted their opinion of Him.
The Son of Man came eating and drinking, and they say, 'Look, a gluttonous man and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!' (Matthew 11:19).
The religious rulers believed themselves to be righteous by avoiding sinners. When Jesus kept company with these individuals, it infuriated the proud Pharisees and other religious rulers.
----
종교 지도자들은 교만과 오만함으로 가득 차 있었습니다. 그들은 특히 그들이 "죄인"과 교제하지 않는다는 것을 자랑스럽게 여겼습니다. 그들은 메시아가 그런 무리와 사귈 것이라고 믿지 않았습니다. 한 바리새인이 예수께서 여자에게 발 씻기를 허락하는 것을 보고 이르되
이 사람이 만일 선지자라면 자기를 만지는 이 여자가 누구며 어떠한 자 곧 죄인인 줄을 알았으리라 (눅 7:39)
예수님은 자신에 대한 그들의 의견을 주목하셨습니다.
인자는 와서 먹고 마시매 말하기를 보라 먹기를 탐하고 포도주를 즐기는 사람이요 세리와 죄인의 친구로다 하니(마태복음 11:19).
종교 지도자들은 죄인을 피함으로써 스스로 의롭다고 믿었습니다. 예수께서 이 사람들과 함께 지내셨을 때 교만한 바리새인과 다른 종교 지도자들은 격분했습니다.

6. Jesus Had A Lack Of Respect For Their Traditions
6. 예수는 그들의 전통을 존중하지 않았다
As much as anything, the lack of respect that Jesus had for their religious traditions incensed the religious leaders. Jesus ignored these traditions, which they observed so minutely. He knew they were human-made rules that had not come from God. And it was Jesus' disregard for their traditions concerning the Sabbath that caused the most outrage. God had commanded the Sabbath to be a day of rest from labors and a time to worship Him. The religious leaders added all types of restrictions to the Sabbath making it difficult, if not impossible to observe.
Jesus was grieved and angry at the way they had perverted the Sabbath observance. He asked the religious leaders,
Is it lawful on the Sabbath to do good or to do evil, to save life or to kill? But they kept silent. So when he had looked around at them with anger, being grieved by the hardness of their hearts (Mark 3:4,5).
Jesus then healed a man in their presence. This healing on the Sabbath was more than they could endure. They concluded that the genuine Messiah would not dare do such a thing. Their response was immediate:
Then the Pharisees went out and immediately plotted with the Herodians against him, how they might destroy him (Mark 3:6).
They were convinced that Jesus had to die.
----
무엇보다도 예수께서 자신들의 종교 전통에 대해 존중하지 않으신 것이 종교 지도자들을 화나게 했습니다. 예수님은 그들이 아주 세세하게 지킨 이러한 전통을 무시하셨습니다. 그는 그것이 하나님에게서 온 것이 아닌 인간이 만든 규칙이라는 것을 알고 있었습니다. 그리고 가장 큰 분노를 일으킨 것은 안식일에 관한 그들의 전통에 대한 예수님의 무시였습니다. 하나님은 안식일에 일을 쉬고 하나님께 경배할 시간을 갖도록 명하셨습니다. 종교 지도자들은 안식일에 모든 유형의 제한을 추가하여 준수하는 것이 불가능하지는 않더라도 어렵게 만들었습니다.
예수께서는 그들이 안식일 준수를 왜곡하는 방식으로 인하여 슬퍼하고 노하셨습니다. 그는 종교 지도자들에게 물으셨습니다.
안식일에 선을 행하는 것과 악을 행하는 것, 생명을 구하는 것과 죽이는 것, 어느 것이 옳으냐? 그러나 그들은 침묵을 지켰습니다. 그러므로 예수께서 그들의 마음의 완악함을 근심하시고 노하심으로 그들을 둘러 보시고(막 3:4,5)
그런 다음 예수님은 그들의 면전에서 한 사람을 고쳐 주셨습니다. 안식일에 이 병 고침은 그들이 견딜 수 있는 것 이상이었습니다. 그들은 진정한 메시아가 감히 그런 일을 하지 않을 것이라고 결론지었습니다. 그들의 반응은 즉각적이었습니다.
이에 바리새인들이 나가서 곧 헤롯당과 함께 어떻게 하여 예수를 죽일까 의논하니라 (막 3:6)
그들은 예수님이 죽어야 한다고 확신했습니다.

They Had No Godly Or Righteous Motive
그들은 경건하거나 의로운 동기가 없었다
It was not for anything godly or righteous that the religious leaders wanted to put Jesus to death. It was their hypocrisy, pride and arrogance that caused them to bring Jesus before Pilate to be crucified. They did not want to hear the truth of God.
----
종교 지도자들이 예수님을 죽이려 한 것은 경건하거나 의로운 것이 아닙니다. 그들의 위선과 교만과 오만이 그들이 예수님을 빌라도 앞으로 끌고 가서 십자가에 못 박히게 한 것입니다. 그들은 하나님의 진리를 듣기를 원하지 않았습니다.

Summary
요약
The religious leaders wanted Jesus dead for a number of reasons-none of the reasons were righteous. First, the claims that he made demonstrated that his authority was greater than theirs. The religious leaders could not accept this. The miraculous deeds that he, which demonstrated his superior authority, was also a reason they wanted him dead. Jesus was also a threat to their religious system. He went the temple and condemned the practices. They also considered him a threat to their way of life. They were worried how the Romans would respond. The people with whom Jesus socialized offended the pride of the religious leaders. Above all, it was the lack of respect for their religious traditions that caused them to desire to kill him. This is particularly true of Jesus' attitude toward the Sabbath. All of these things contributed to their evil desire to want Jesus dead.
----
종교 지도자들은 여러 가지 이유로 예수님이 죽기를 원했습니다. 그 이유 중 어느 것도 의롭지 않았습니다. 첫째, 그가 한 주장은 그의 권위가 그들의 권위보다 더 크다는 것을 보여주었습니다. 종교 지도자들은 이것을 받아들일 수 없었습니다. 자신의 우월한 권위를 과시한 그가 행한 기적도 그를 죽이려는 이유였습니다. 예수는 또한 그들의 종교 체계에 위협이 되었습니다. 그는 성전에 가서 그들의 행위를 정죄했습니다. 그들은 또한 그를 그들의 삶의 방식에 대한 위협으로 여겼습니다. 그들은 로마인들이 어떻게 반응할지 걱정했습니다. 예수께서 친교를 나누셨던 사람들은 종교 지도자들의 교만을 자극하여 화나게 했습니다. 무엇보다도, 그들이 그를 죽이고 싶어하게 만든 것은 그들의 종교적 전통에 대한 존중의 부족이었습니다. 이것은 특히 안식일에 대한 예수님의 태도에 해당됩니다. 이 모든 것이 예수를 죽이고자 하는 사악한 욕망에 기여했습니다.

 

2022. 09. 03.