그리스도는 어떻게 구약 체제를 성취하고 끝내셨는가

FEBRUARY 23, 2005
How Christ Fulfilled and Ended the Old Testament Regime
Article by John Piper
Founder & Teacher, desiringGod.org

2005년 2월 23일
그리스도는 어떻게 구약 체제를 성취하고 끝내셨는가
존 파이퍼의 기사
desiringGod.org 설립자 및 교사


The glory of Jesus Christ shines more clearly when we see him in his proper relation to the Old Testament. He has a magnificent relation to all that was written. It is not surprising that this is the case, because he is called the Word of God incarnate (John 1:14). Would not the Word of God incarnate be the sum and consummation of the word of God written? Consider these summary statements and the texts that support them.
예수 그리스도의 영광은 구약 성경과의 적절한 관계 속에서 그분을 볼 때 더욱 분명하게 빛납니다. 그는 기록된 모든 것과 완벽한 관계를 가지고 있습니다. 그분이 성육신하신 하나님의 말씀이라고 불리기 때문에(요한복음 1:14) 이것이 사실인 것은 놀라운 일이 아닙니다. 성육신한 하나님의 말씀이 기록된 하나님의 말씀의 총체이자 완성이 아니겠습니까? 이 요약문과 이를 뒷받침하는 구절들을 참조하십시오.

1. All the Scriptures bear witness to Christ. Moses wrote about Christ.
“You search the Scriptures because you think that in them you have eternal life; and it is they that bear witness about me. . . . If you believed Moses, you would believe me; for he wrote of me.” (John 5:39, 46)
1. 모든 성경은 그리스도를 증거합니다. 모세는 그리스도에 대해 기록했습니다.
“너희가 성경에서 영생을 얻는 줄 생각하고 성경을 연구하거니와 이 성경이 곧 내게 대하여 증언하는 것이니라""모세를 믿었더라면 또 나를 믿었으리니 이는 그가 내게 대하여 기록하였음이라”(요한복음 5:39, 46)

2. All the Scriptures are about Jesus Christ, even where there is no explicit prediction. That is, there is a fullness of implication in all the Scriptures that points to Christ and is satisfied only when he has come and done his work. “The meaning of all the Scriptures is unlocked by the death and resurrection of Jesus” (Graeme Goldsworthy, Preaching the Whole Bible as Christian Scripture, 54).
And beginning with Moses and all the Prophets, he interpreted to them in all the Scriptures the things concerning himself. (Luke 24:27)

2. 명시적인 예언이 없더라도 모든 성경은 예수 그리스도에 관한 것입니다. 즉, 모든 성경에는 그리스도를 가리키는 암시로 가득하며 그가 오셔서 그의 일을 행하실 때만 충족될 뿐입니다. “모든 성경의 의미는 예수의 죽음과 부활에 의해 풀렸습니다”(Graeme Goldsworthy, Preaching the Whole Bible as Christian Scripture, 54).
"이에 모세와 모든 선지자의 글로 시작하여 모든 성경에 쓴 바 자기에 관한 것을 자세히 설명하시니라"(누가복음 24:27)

3. Jesus came to fulfill all that was written in the Law and the Prophets. All of it was pointing to him, even where it is not explicitly prophetic. He accomplishes what the Law required.
“Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets; I have not come to abolish them but to fulfill them. For truly, I say to you, until heaven and earth pass away, not an iota, not a dot, will pass from the Law until all is accomplished.” (Matthew 5:17–18)
3. 예수님은 율법과 예언서에 기록된 모든 것을 이루기 위해 오셨습니다. 명시적으로 예언적이지 않은 경우에도 모든 것이 그분을 가리키고 있었습니다. 그분은 율법이 요구하는 것을 성취하십니다.
“내가 율법이나 선지자를 폐하러 온 줄로 생각하지 말라 폐하러 온 것이 아니요 완전하게 하려 함이라 진실로 너희에게 이르노니 천지가 없어지기 전에는 율법의 일점 일획도 결코 없어지지 아니하고 다 이루리라.”(마태복음 5:17–18)

4. All the promises of God in the Old Testament are fulfilled in Jesus Christ. That is, when you have Christ, sooner or later you will have both Christ himself and all else that God promised through Christ.
For all the promises of God find their Yes in him. That is why it is through him that we utter our Amen to God for his glory. (2 Corinthians 1:20)
4. 구약성경에 있는 하나님의 모든 약속은 예수 그리스도 안에서 성취됩니다. 즉, 당신이 그리스도를 가질 때 조만간 당신은 그리스도 자신과 하나님이 그리스도를 통해 약속하신 다른 모든 것을 갖게 될 것입니다.
"하나님의 약속은 얼마든지 그리스도 안에서 예가 되니 그런즉 그로 말미암아 우리가 아멘 하여 하나님께 영광을 돌리게 되느니라".(고린도후서 1:20)

5. The law was kept perfectly by Christ. And all its penalties against God’s sinful people were poured out on Christ. Therefore, the law is now manifestly not the path to righteousness; Christ is. The ultimate goal of the law is that we would look to Christ, not law-keeping, for our righteousness.
For Christ is the end of the law for righteousness to everyone who believes. (Romans 10:4)
5. 그리스도께서는 율법을 완전하게 지키셨습니다. 그리고 하나님의 죄 많은 백성에 대한 모든 형벌이 그리스도에게 쏟아졌습니다. 그러므로 이제 율법은 분명히 의에 이르는 길이 아닙니다. 그리스도입니다. 율법의 궁극적인 목표는 우리의 의를 위해 율법을 지키는 것이 아니라 그리스도를 바라보는(look to) 것입니다.
"그리스도는 모든 믿는 자에게 의를 이루기 위하여 율법의 마침이 되시니라" (로마서 10:4)


Therefore, with the coming of Christ, virtually everything has changed:
1. The blood sacrifices ceased because Christ fulfilled all that they were pointing toward. He was the final, unrepeatable sacrifice for sins. Hebrews 9:12, “He entered once for all into the holy places, not by means of the blood of goats and calves but by means of his own blood, thus securing an eternal redemption.”
그러므로 그리스도의 오심으로 사실상 모든 것이 변했습니다.
1. 피의 제사는 그들이 가리키는 모든 것을 그리스도께서 성취하셨기 때문에 중단되었습니다. 그분은 속죄를 위한 마지막, 반복될 수 없는 제물이셨습니다. 히브리서 9:12, "염소와 송아지의 피로 하지 아니하고 오직 자기의 피로 영원한 속죄를 이루사 단번에 성소에 들어가셨느니라."

2. The priesthood that stood between worshiper and God has ceased. Hebrews 7:23–24, “The former priests were many in number, because they were prevented by death from continuing in office, but he holds his priesthood permanently, because he continues forever.”
2. 예배자와 하나님 사이에 있었던 제사장직은 중단되었습니다. 히브리서 7장 23~24절에 “제사장 된 자가 많으니 죽임을 당하여 그 직분을 계속할 수 없거니와 그는 항상 제사장 직분을 가지시나니 이는 그가 영원토록 계시기 때문이라.”

3. The physical temple has ceased to be the geographic center of worship. Now, Christ himself is the center of worship. He is the “place,” the “tent,” and the “temple” where we meet God. Therefore, Christianity has no geographic center, no Mecca, no Jerusalem. John 4:21, 23, “Jesus said to her, ‘Woman, believe me, the hour is coming when neither on this mountain nor in Jerusalem will you worship the Father. . . . But the hour is coming, and is now here, when the true worshipers will worship the Father in spirit and truth.’” John 2:19, 21, “‘Destroy this temple, and in three days I will raise it up.’ . . . He [Jesus] was speaking about the temple of his body.” Matthew 18:20, “For where two or three are gathered in my [Jesus’s] name, there am I among them.”
3. 물리적 성전은 더 이상 예배의 지리적 중심지가 되는 것이 중단되었습니다. 이제 그리스도 자신이 예배의 중심이십니다. 그분은 우리가 하나님을 만나는 “장소”, “장막”, “성전”이십니다. 그러므로 기독교에는 지리적 중심도, 메카도, 예루살렘도 가지고 있지 않습니다. 요한복음 4:21, 23, “예수께서 이르시되 여자여 내 말을 믿으라 이 산에서도 말고 예루살렘에서도 말고 너희가 아버지께 예배할 때가 이르리라""아버지께 참되게 예배하는 자들은 영과 진리로 예배할 때가 오나니 곧 이 때라 아버지께서는 자기에게 이렇게 예배하는 자들을 찾으시느니라” 요한복음 2:19, 21, “예수께서 대답하여 이르시되 너희가 이 성전을 헐라 내가 사흘 동안에 일으키리라""그러나 예수는 성전된 자기 육체를 가리켜 말씀하신 것이라” 마태복음 18:20, “두세 사람이 내 이름으로 모인 곳에는 나도 그들 중에 있느니라”

4. The food laws that set Israel apart from the nations have been fulfilled and ended in Christ. Mark 7:18–19, “[Jesus] said to them, . . . ‘Do you not see that whatever goes into a person from outside cannot defile him?’ . . . (Thus he declared all foods clean.)”
4. 이스라엘을 이방인과 구별하는 음식 율법은 성취되었고 그리스도로 인하여 종료되었습니다. 마가복음 7:18~19, "예수께서 이르시되 너희도 이렇게 깨달음이 없느냐 무엇이든지 밖에서 들어가는 것이 능히 사람을 더럽게 하지 못함을 알지 못하느냐 이는 마음으로 들어가지 아니하고 배로 들어가 뒤로 나감이라 이러므로 모든 음식물을 깨끗하다 하시니라" (그래서 그는 모든 음식을 깨끗하다고 선언했습니다.)

5. The establishment of civil law on the basis of an ethnically rooted people, who are ruled directly by God, has ceased. The people of God are no longer a unified political body or an ethnic group or a nation-state, but are exiles and sojourners among all ethnic groups and all states. Therefore, God’s will for states is not taken directly from the Old Testament theocratic order, but should now be re-established from place to place and from time to time by means that correspond to God’s sovereign rule over all peoples, and that correspond to the fact that genuine obedience, rooted as it is in faith in Christ, cannot be coerced by law. The state is therefore grounded in God, but not expressive of God’s immediate rule. Romans 13:1, “Let every person be subject to the governing authorities. For there is no authority except from God, and those that exist have been instituted by God.” John 18:36, “My [Jesus’s] kingdom is not of this world. If my kingdom were of this world, my servants would have been fighting.”
Let us worship the wonder of Christ, who unleashed these massive changes in the world.
5. 하나님의 직접적인 통치를 받는 민족적 뿌리를 둔 백성들을 기반으로 한 민법적인 율법의 확립은 중단되었습니다. 하나님의 백성은 더 이상 통일된 정치체제도, 민족그룹도, 국가형태도 아니며, 모든 민족과 모든 국가 가운데 유랑자와 나그네입니다. 그러므로 국가에 대한 하나님의 뜻은 구약의 신정적 질서에 직접 근거하는 것이 아니라 모든 민족에 대한 하나님의 주권적 통치에 상응하는 수단에 의해 지금 장소와 시기에 따라 다시 세워져야 합니다. 그리스도를 믿는 믿음에 뿌리를 둔 진정한 순종은 법으로 강제할 수 없다는 사실입니다. 그러므로 국가는 하나님에 근거하지만 하나님의 직접적인 통치를 표현하지는 않습니다. 로마서 13:1, "각 사람은 위에 있는 권세들에게 복종하라 권세는 하나님으로부터 나지 않음이 없나니 모든 권세는 다 하나님께서 정하신 바라" 요한복음 18:36, "예수께서 대답하시되 내 나라는 이 세상에 속한 것이 아니니라 만일 내 나라가 이 세상에 속한 것이었더라면 내 종들이 싸워 나로 유대인들에게 넘겨지지 않게 하였으리라 이제 내 나라는 여기에 속한 것이 아니니라."
세상에 이러한 엄청난 변화를 일으키신 그리스도의 경이로움을 경배합시다.

John Piper (@JohnPiper) is founder and teacher of desiringGod.org and chancellor of Bethlehem College & Seminary. For 33 years, he served as pastor of Bethlehem Baptist Church, Minneapolis, Minnesota. He is author of more than 50 books, including Desiring God: Meditations of a Christian Hedonist and most recently What Is Saving Faith?
-------------------------------
존 파이퍼는 desiringGod.org의 설립자이자 교사이며 Bethlehem College & Seminary의 총장입니다. 33년 동안 그는 미네소타 주 미니애폴리스에 있는 베들레헴 침례 교회의 목사로 섬겼습니다. 그는 Desiring God: Meditations of a Christian Hedonist와 가장 최근에 What Is Saving Faith?를 포함하여 50권 이상의 책을 저술했습니다.

출처: https://www.desiringgod.org/articles/how-christ-fulfilled-and-ended-the-old-testament-regime

예수님은 유대인들이 자신을 죽이려고 노리고 있는 것을 알면서도 결코 예루살렘을 포기하지 않으셨다. 그는 죽음과 수난을 피하지 않으셨다. 예수님의 마지막은 하나님의 아들이 아니면 하지 않을 행동을 하셨다. 그는 이 세상의 명예와 안락을 추구하지 않으셨다. 그는 하나님의 뜻을 완성시키러 이 땅에 오셨다. 존 파이퍼 목사님은 이 글에서 간단 명료하게 그 답을 우리에게 알려주신다. 이 점을 생각하는 것이 그리스도인의 첫걸음이 아닐까?

2022. 12. 08.